آذری سری چهارم

  • 02/22/2020
آذری سری چهارم

آذری سری چهارم , در این مطلب به انتشار چند متن به زبان آذری بصورت رندوم میکنیم.امیدواریم تا از این مطالب نهایت لذت را ببرید

یر اوشاغام،آنام سن سن
خسته اولسام،داوام سن سن
آغاج اولسام،هاوام سن سن
اورک ائویم سن سیز تالاندی
آنـــــــــا یوردوم،آذربـــــــــایـــــجان

****ترجمه****

من یک کودکم،مادرم تویی
اگر خسته و زخمی باشم،مرحم دردم تویی
درخت باشم،هوایم تویی
خانه ی دلم بی تو خرابه است

سانجا اس ام اس

بیز جفا چوخ چکمیشیک،زندان بیزه میخانه دی
بیز اسیدلر ایشمیشیک،الکل بیزه نوشابه دی!
دوسلارین جانی ساغ اولسا…دونیا بیزه گولخانه دی

****ترجمه****
ما جفا و سختی زیاد کشیده ایم،زندان برای ما مثل میخانه است
ما اسیدها خورده ایم،الکل برای ما نوشابه است!
اگه حال دوستان خوب باشد دنیا برای ما گلستان است!!!

سانجا اس ام اس

گونده منه باش ووران ایندی منه داش وورور.
ایندی منه داش ووران اوزگلره باش وورور.
اوزگه اگر داش وورا دردینه دوزمک اولار.
باخ بورا سوز بوردادی داشلاری یولداش وورور…

اونی که هر روز به من سر میزد امروز به من سنگ میزنه.
اونی که امروز به من سنگ میزنه به بیگانه ها سر میزنه.
بیگانه اکه سنگ بزنه دردشو میشه تحمل کرد.
ببین منو حرف من اینجاست سنگهارو دوست میزنه.

سانجا اس ام اس

سنه میلیون لارجا گول وئرمک ایستردیم آمما گوللر سولار .

سنه عمرومو وئرمک ایستردیم آمما بیر گون اوله جاغام .

سنه ساده جه سئوگی می وئریرم کی!

او ابدی اولاراق یاشیاجاق!

****ترجمه****

می خوام بهت یه دنیا گل بدم،اما گلا یه روزی پژمرده میشن،میخوام عمرمو بدم بهت،اما یه روزی میمیرم

احساسا عاشقانه ام برای تو که تا ابد باقی خواهد ماند.

سانجا اس ام اس

سنه اس ام اس یوخ ئوره گیمی یوللاماق ایستردیم.

.تلفونو یوخ الیوی توتماق ایستردیم..

اس ام اس یوخ گوزلرینه باخیب سنی سئویرم دئمک ایستردیم

****ترجمه****

نمی خوام اس ام اس بدم بهت،قلبمو میخوام بدم،زنگ زدنو نمی خوام،

میخوام دستتو بگیرم،می خوام تو چشات نگاه کنم و بگم دوست دارم

سانجا اس ام اس
غنچه لر گوله دوندو
گوز یاشیم سئله دوندو
دوستلاردان آیری توشدوم
ساحاتیم ایله دوندو

****ترجمه****
غنچه ها گل شدن
اشک چشمام سیل شدن
از دوستان جدا افتادم
ساعتهام سال شدن

سانجا اس ام اس

سنی دونیادا سئون ۱۰ نفر وارسا بولارین بیری منم .

سنی دونیادا سئون ۵ نفر واسا بولاردان بیری گئنه ده منم .

سنی دونیادا سئون بیر نفر وارسا او مطلق منم .

سنی دونیادا سئون هیچ کیم یوخسا بیلکی من ئولموشم

****ترجمه****

اگه تو دنیا ۱۰ نفر تو رو دوست داشته باشه یکیش منم،

اگه ۵ نفر تو رو دوست داشته باشه بازم یکیش منم،

اگه ۱ نفر تو نیا تو رو دوست داشته باشه،اون حتما منم

ولی اگه هیچ کس تورو دوست نداشته باشه ، بدون من مردم…

سانجا اس ام اس

چاتارهیجران گئجه سی صبح وصاله گوزلیم

تلسیب سالما منی فکر و خیاله گوزلیم

درد هیجرانه دوشوب منده طبیب آختاریرام

نجه صیاد دوشرصیدغزاله گوزلیم

آیریلق قصه سی چوخدان یازیلیب آلنمزا

هیجر الیندن قاچارام آیری دیاره گوزلیم-

****ترجمه****

شب هجران به صبح وصال خواهد رسید زیبای من

عجله نکن و من را به فکر و غم نینداز زیبای من

من به درد فراق افتاده و دنبال طبیب هستم

همانطور که صیاد به دنبال صیدغزال می افتد زیبای من

قصه جدایی را خیلی وقت است بر پیشانیمان نوشته اند

من از درد هجران به دیار دیگری فرار خواهم کرد زیبای من

 

سانجا اس ام اس

اوقدر کی من سنه آغلیرام. نه باجین نه قارداشین آغلیب
قوریان آغاشلارآ آغلاسام اونی اشکیم لن بذر اییلرم نجه من سنه نظر اییلرم

 

****ترجمه****

آنقدر که من برایت گریه میکنم نه خواهر و نه برادرت گریه کرده است…

اگر به پای درختان خشک گریه کنم انها را با اشکم می رویانم…

ببین که من به تو چگونه توجه میکنم…

(نوحه ترکی بنام توی سوز گلین و از آلبوم تشنه لب لر)

سانجا اس ام اس

آی باتی علم یاتی .اخیام خبر چادی. سو گوزدمسین قیزلار عباس علمی یاتی .

****ترجمه****

ماه غروب کرد علم افتاد به خیمه ها خبر رسید دختران منتظر آب نباشند علم عباس افتاد ………………………السلام علیک یا ابا عبدالله

سانجا اس ام اس

نه واردی جنته میلیم نه رغبتیم چمنه…
مریض عشق حسینم حسینیدن ده منه‏~‏

****ترجمه****
به جنت و چمن اشتیاقی ندارم
من مریض عشق حسینم از حسین(ع) برایم بگو!

سانجا اس ام اس

گشمه نامرد کورپو سوندن قوی آپارسون سو سنی
یاتما تولکو کولگه سین ده قوی داغودسون شیر سنی

****ترجمه****
از پل نامرد رد نشو بذار آب تورو ببره
تو سایه ی روباه نخواب بذار شیر تورو بدره

سانجا اس ام اس

آتا و آنام تانری نین بیر مهربان لیق نشانی دیر بو اغلادان یرده………
ترجمه:پدر ومادرم نشانی از مهربانی خداست….در زمینی که اسان ها را به گریه در می اورد

سانجا اس ام اس

گجه منیم گونوز سنین

آجی منیم شیرین سنین

گوللر سنین تیکان منیم

آباد سنین ویران منیم

شادلخ سنین نیسکیل منیم

گوزل سنین چرکین منیم

هرشی سنین هئج لر منیم

دونیا سنین سنده منیم.

****ترجمه****
شب واسه من روز واسه تو

تلخ واسه من شیرین واسه تو

گلها واسه تو خارها واسه من

آباد واسه تو ویران واسه من

شادی واسه تو غم غصه واسه من

قشنگ واسه تو زشت واسه من

همه چیزواسه تو هیچ ها واسه من

دنیا واسه تو تو هم واسه من

قبلی «
بعدی »

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *